The ultimate goal of every language learner is to be capable of carrying on a conversation with a native speaker of that language in that language but before achieving this, plenty of mistakes will be made, with the most common being poor or incorrect grammar and pronunciation (or accent). Unintentionally, these mistakes end up corrupting the language. Sometimes, achieving fluency is not possible because one’s native accent takes over and corrupts the language anyway despite all efforts made not to do so. Being an English speaker, I find it absolutely hilarious when I encounter Engrish in anime and knowing how hard it can be to speak another language, it’s not the poor grammar or the accent that I find funny, it’s the use.
Father Anderson from Hellsing Ultimate is the ultimate version of a charismatic preacher, or priest in this case, with this threat. (Also, there is something really funny about the way his teeth look as he’s saying it)
Funerals are very sad affairs therefore, the most inappropriate thing that anyone could do at a funeral would be to laugh. That is why I am thankful that Kotomine Kirei from Fate/Zero cannot possibly materialise and officiate any funeral I ever have the misfortune of attending because I would not be able to contain my laughter.
High level Engrish speakers make it difficult to differentiate between English words and Japanese words. It took me a while to notice that Lelouch from Code Geass was actually saying ‘Lelouch vi Britannia commands you’ and when I did, I was very amused because all the while I was certain that he had been speaking Japanese.
Most girls find it very appealing hearing a guy speaking another language (for some reason) and guys sometimes master a few sentences or phrases in other languages to try to impress some girls which can sometimes go very wrong as Sanji from One Piece demonstrates.
What are your top Engrish moments in anime? Let me know in the comment section below.